MUNDO MUNDIAL РLos mejores pasaportes para viajar a la mayoría de países sin necesidad de visado

Cualquier viajero empedernido que haya visitado numerosos países en los cinco continentes sabe de lo farragoso, complicado y/o caro que puede resultar obtener un visado de entrada a ciertos países. Pero dependiendo de la nacionalidad del viajero la necesidad de obtener un visado para la mayoría de países del mundo puede ser anecdótica o bien ser una pesadilla.

La organizaci√≥n Arton Capital cre√≥ hace unos a√Īos la lista Global Passport Power Rank, la cual clasifica un total de 199 pa√≠ses (193 de ellos son miembros de las Naciones Unidas y el resto son territorios como Taiwan, Macao, Hong Kong, Kosovo, Palestina y el Vaticano) en funci√≥n de cu√°ntos otros destinos en el mundo pueden visitar sus pasaportes sin necesidad visado, o con la posibilidad de obtener un visado a su llegada. Esta lista se actualiza anualmente.

En la lista Global Passport Power Rank de este a√Īo 2017 es Alemania qui√©n encabeza la lista, con un total de 158 pa√≠ses, seguida muy de cerca por los pasaportes de Suecia y Singapur, que pueden visitar 157.
Sigue leyendo

AUSTRALIA – Se cobrar√° un impuesto a los mochileros que trabajen para pagarse su estancia

El Gobierno australiano acordó semanas atrás fijar un impuesto del 15% que gravará a los viajeros extranjeros que trabajen durante su estancia en el país, sobre todo en la recogida de fruta, tras las presiones de los sectores agrícola y turístico.

De todos modos, la decisión supone la segunda rebaja de la propuesta inicial del Gobierno de la coalición conservadora, que en 2015 propuso una tasa del 32,5 por ciento y en septiembre la redujo al 19 por ciento.

Esa primera rebaja fue rechazada en el Senado, donde la oposición laborista defiende situar la tasa en un 10,5 por ciento al considerar que una mayor presión fiscal podría ahuyentar a los turistas, ya que son muchos los viajeros que utilizan esta fórmula para pagarse su estancia en el país.
Sigue leyendo

UNI√ďN EUROPEA – El Parlamento europeo aprueba la directiva sobre registro de datos de pasajeros

Vuelos UEEl Parlamento europeo aprobó a mediados de abril la nueva directiva que regula el uso del registro de datos de pasajeros (PNR, o Passenger Name Record por sus siglas en inglés) aéreos para la prevención, detección, investigación y enjuiciamiento de delitos terroristas y otros delitos graves.

La norma obligará a las aerolíneas a entregar a las autoridades nacionales los datos de los pasajeros de todos los vuelos llegados a la Unión Europea desde terceros países y viceversa.

Pero este registro europeo de datos de pasajeros de transporte aéreo plantea serias dudas sobre el respeto a la privacidad de los ciudadanos a la hora de tomar un avión.

El PNR es la información que dan los pasajeros y recogen las aerolíneas durante el proceso de reserva. Son 19 datos que las aerolíneas estarán obligadas a transmitir.
Sigue leyendo

UNI√ďN EUROPEA – ¬ŅConocemos y ejercemos nuestros derechos como usuarios ante el retraso o cancelaci√≥n de nuestro vuelo?

En las √ļltimas d√©cadas el uso del avi√≥n entre los viajeros de todo el mundo se ha popularizado enormemente y m√°s a√ļn con la irrupci√≥n en el mercado de las compa√Ī√≠as de bajo coste que abarataron algunos trayectos hasta l√≠mite inconcebibles.

Por ello, cada a√Īo somos millones de viajeros en todo el mundo los que con m√°s o menos frecuencia acabamos utilizando este medio de transporte para nuestros desplazamientos de media y larga distancia, ya que ofrece rapidez y comodidad, adem√°s de unos precios, en general, muy competitivos y asequibles.

Pero, por otra parte, tambi√©n estamos expuestos a la posibilidad de que nos veamos afectados por un retraso (hablamos de retrasos de varias horas, ya que los m√°s cortos en tiempo son bastante m√°s frecuentes) o por una cancelaci√≥n de nuestro vuelo. O incluso que se nos deniegue el embarque en nuestro vuelo a causa de una sobreventa de pasajes (el temido overbooking o oversale) por parte de la compa√Ī√≠a a√©rea. Nosotros mismos, sin ir m√°s lejos, recordamos haber sufrido retrasos graves, cancelaciones y overbookings en aeropuertos de ciudades tan dispares como Barcelona, Madrid, La Habana, Chicago, El Cairo o Kunming, entre otros.
Vuleos retrasados
Aparte de las obvias molestias y el enojo que este tipo de situaciones crean en el pasajero (el tiempo perdido en el aeropuerto es tiempo que dejamos de disfrutar en el destino), cada vez más nos encontramos con otro efecto indeseado: la posible pérdida de una reserva hecha en destino (alojamiento, coche de alquiler, tren, etc) al no presentarnos a la hora prevista, lo cual puede acarrearnos un coste económico al tratarse de reservas no reembolsables.

Frente a esto, los usuarios muchas veces desconocemos que las compa√Ī√≠as a√©reas est√°n legalmente obligadas a indemnizarnos cuando se dan ciertas circunstancias. Y es que el Reglamento (CE) n¬ļ 261/2004 del Parlamento Europeo y del Consejo, del 11 de febrero de 2004, estableci√≥ las normas comunes sobre compensaci√≥n y asistencia a los pasajeros a√©reos en caso de denegaci√≥n de embarque y de cancelaci√≥n o retrasos de m√°s de 3 horas en vuelos.

Esta normativa se aplica a los vuelos de cualquier compa√Ī√≠a a√©rea (incluyendo las low-cost) con origen en un aeropuerto de la Uni√≥n Europea, as√≠ como los que tengan como destino un aeropuerto de la Uni√≥n Europea y sean operados por una compa√Ī√≠a a√©rea de un pa√≠s de la Uni√≥n. Por su parte, Islandia, Noruega y Suiza tambi√©n se adhirieron a esta regulaci√≥n de la Uni√≥n Europea, por lo que tambi√©n es aplicable a vuelos con origen o destino en esos pa√≠ses. Las indemnizaciones previstas van de los 250 a los 650 euros seg√ļn el caso y las reclamaciones por parte de los pasajeros pueden presentarse hasta 10 a√Īos despu√©s, a contar desde la fecha efetiva del vuelo cancelado, denegado o retrasado.

Pero, incluso conociendo esta normativa, son muchos los pasajeros, entre los cuales nos podr√≠amos incluir, que finalmente no ejercen sus derechos por varios motivos: trabas administrativas de las compa√Ī√≠as a√©reas u organismos aeroportuarios a la hora de llevar a cabo la reclamaci√≥n, desidia originada por la creencia de que no va a servir de nada, falta de tiempo, etc. L√≥gicamente esto beneficia a las compa√Ī√≠as a√©reas, las cuales se ahorran cientos de millones de euros en indemnizaciones que legalmente estar√≠an obligadas a pagar.

Por ello, sea por desconocimiento de nuestros derechos como pasajeros o bien por nuestra inacci√≥n, nos pueden resultar de gran ayuda portales de internet como Flightright que est√°n especializados en gestionar reclamaciones a las compa√Ī√≠as a√©reas. A trav√©s de su web podemos empezar por conocer, indicando el n¬ļ de nuestro vuelo y la fecha, si le corresponde alg√ļn tipo de indemnizaci√≥n y cu√°nto.

En caso afirmativo podemos dejar en sus manos la tramitaci√≥n de la reclamaci√≥n y el portal s√≥lo cobra un porcentaje de la indemnizaci√≥n en caso de que lleguemos a cobrarla. Por tanto nosotros no asumimos ning√ļn riesgo y, por el contrario, nos beneficiamos de su experiencia y conocimientos.

As√≠ que ya no tenemos ninguna excusa para regalar a las compa√Ī√≠as a√©reas un dinero que legalmente nos corresponde en caso de que tengamos la mala suerte de vernos afectados por alguno de los supuestos mencionados. Al menos as√≠ compensamos en parte el mal rato pasado.

 

T√öNEZ – Nueva tasa de salida para los extranjeros que visitan T√ļnez

T√ļnezEl Ministerio de Turismo de T√ļnez ha anunciado recientemente que el pr√≥ximo 1 de octubre entrar√° en vigor la nueva tasa de salida que deber√°n pagar los extranjeros no residentes en el momento de abandonar territorio tunecino.

La tasa se abonará mediante la compra de un sello de salida que costará 30 dinares tunecinos (unos 13 euros), pagadero sólo en moneda local. Este sello estará disponible en hoteles, agencias de viajes, bancos, estancos y oficinas aduaneras (en aeropuertos, puertos y fronteras terrestres).

Para evitar colas el día de salida, el Ministerio de Turismo tunecino recomienda a los viajeros afectados por esta medida comprar el sello en el momento de la llegada al país o bien durante su estancia en el país.

 

UNI√ďN EUROPEA – El Tribunal de la UE falla a favor del recargo por facturar equipaje

maletaEl Tribunal de la Uni√≥n Europea acaba de fallar, en una sentencia dada a conocer esta semana, que es legal cobrar por la facturaci√≥n de equipaje. Esta decisi√≥n es la respuesta del tribunal europeo a una demanda interpuesta por una pasajera espa√Īola contra la compa√Ī√≠a Vueling hace cuatro a√Īos.

Y es que esta persona consider√≥ que al comprar cuatro billetes con esa aerol√≠nea no ten√≠a por qu√© abonar adem√°s la facturaci√≥n de sus maletas (10 euros por maleta, lo que supon√≠a un total de 40 euros) y denunci√≥ a la compa√Ī√≠a a√©rea al Instituto Gallego de Consumo, que mult√≥ a Vueling en primera instancia con una sanci√≥n de 3.000 euros.

El contencioso termin√≥ en instancias europeas, que ahora han dictado sentencia y consideran que llevar maletas en un vuelo no es ‚Äúobligatorio o indispensable para el transporte‚ÄĚ, por lo que las l√≠neas a√©reas tienen derecho a cobrarlas aparte.

Pero la sentencia tambi√©n deja claro, esta vez a favor del pasajero, que las compa√Ī√≠as a√©reas jam√°s podr√°n cobrar por viajar con un equipaje de mano, ya que se considera que √©ste s√≠ es un ‚Äúelemento indispensable‚ÄĚ .

Por tanto, las compa√Ī√≠as que aplican recargo por facturaci√≥n de equipaje pueden continuar tranquilamente con esta pr√°ctica. Este recargos son aplicados, sobre todo, por las compa√Ī√≠as a√©reas de bajo coste, ya que las tradicionales suelen incluir la facturaci√≥n en el precio del billete y cobrar s√≥lo por exceso de peso.

 

√ĀFRICA – La isla africana de Mayotte ha pasado a ser una regi√≥n ultraperif√©rica de la Uni√≥n Europea

La isla de Mayotte, que geogr√°ficamente pertenece a las Islas Comores, forma parte, oficialmente desde el pasado 1 de enero, del territorio de la Uni√≥n Europea (UE). Esto ocurre a pesar de las protestas del gobierno de Comores y la Uni√≥n Africana, que no reconocen la soberan√≠a francesa sobre esta isla africana, situada en el Oc√©ano √ćndico, entre Madagascar y Mozambique.

De este modo, la Unión Europea se ve ampliada en 374 kilómetros cuadrados y con 212.000 nuevos residentes.

Este ingreso de Mayotte en el sistema de la UE como región ultraperiférica no ha estado exento de complicaciones, aunque la isla ha utilizado el euro desde su introducción en el resto de la UE.

Los habitantes de la isla son comorenses, así como en las tres grandes islas vecinas, que forman el pobre y políticamente inestable estado de Comores. Pero cuando Comores se independizó de Francia en 1975, la población en la isla de Mayotte votó por la independencia y seguir perteneciendo a Francia. Esto nunca fue aceptado por Comores y la Unión Africana (UA), que defienden que Mayotte es una parte inalienable de Comores.

Pero los isle√Īos en Mayotte han votado en repetidas ocasiones que quieren seguir siendo territorio franc√©s, y fortalecer su integraci√≥n en la Rep√ļblica Francesa. En un refer√©ndum celebrado en 2009, el 95,2 por ciento de los isle√Īos vot√≥ a favor de ser un departamento de Francia, algo que en la pr√°ctica significa una menor autonom√≠a, pero tambi√©n tener plenos derechos como ciudadanos franceses. Este proceso se complet√≥ en marzo de 2011.

Hasta ahora Mayotte era un territorio en el extranjero en el sistema de la UE, al igual que colonias francesas como Nueva Caledonia y la Polinesia Francesa. Pero a partir de este 1 de enero, Mayotte forma parte del territorio de la UE y, salvo algunas excepciones (como el acuerdo de Schengen), adopta su misma legislación.

De hecho Mayotte tiene ahora el mismo estatus que las espa√Īolas Islas Canarias o las portuguesas Azores y Madeira, en las llamadas “√°reas de la zona perif√©rica”, que proporciona la base para las subvenciones adicionales de la UE para compensar por las largas distancias a la mayor parte del territorio de Europa, en la zona continental.

Otros territorios que se benefician de estas condiciones son Guadalupe Francesa y Martinica en el Caribe, la Guayana francesa en Am√©rica del Sur y la isla de Reuni√≥n en el Oc√©ano √ćndico, no muy lejos de Mayotte.

Mayotte es tambi√©n el primer territorio musulm√°n que se incorpora al territorio de la UE, ya que el 97% de su poblaci√≥n son musulmanes sunitas. El idioma en la isla es el comor√≠, relacionado con el suahili y fuertemente influenciado por el √°rabe. Culturalmente Mayotte mantiene fuertes lazos con el Este de √Āfrica y la Pen√≠nsula Ar√°biga.

IR√ĀN – Planes del gobierno iran√≠ para facilitar la obtenci√≥n del visado

Las autoridades de Irán han anunciado planes para reducir en los próximos meses los requisitos para la obtención del visado para la mayoría de los visitantes extranjeros al país.

Seg√ļn los medios estatales iran√≠es, una vez se aprueben las nuevas directrices que regular√°n la obtenci√≥n del visado, los turistas de la mayor√≠a de los pa√≠ses podr√°n recoger el visado a la llegada al pa√≠s, con la excepci√≥n de los viajeros procedentes de al menos diez pa√≠ses, entre los cuales se incluir√≠an EE.UU. y el Reino Unido.

Esta medida forma parte del impulso que el nuevo presidente de Ir√°n, Hassan Rouhani, pretende dar para atraer a m√°s viajeros extranjeros a Ir√°n, hogar de algunas de las civilizaciones m√°s antiguas del mundo y con sitios hist√≥ricos que datan de hace varios miles de a√Īos.

Ir√°n sol√≠a ser un destino de primera magnitud en esa zona de Asia, pero la revoluci√≥n iran√≠ de 1979 supuso un duro golpe para la industria del turismo. As√≠ el n√ļmero de turistas se redujo dr√°sticamente, debido en gran parte al¬†aislamiento pol√≠tico y econ√≥mico de Ir√°n y tambi√©n a causa de los mensajes negativos de numerosos gobiernos occidentales sobre el car√°cter radical y peligroso de Ir√°n.

El nuevo presidente Rouhani est√° claramente tratando de dar una impresi√≥n m√°s positiva a la comunidad internacional con una campa√Īa para resolver la disputa nuclear de Ir√°n y mejorar las relaciones con Occidente.

Seg√ļn datos de la Iranian Cultural Heritage, Tourism, and Handicrafts Organization, Ir√°n atrajo en 2012 a casi cuatro millones de turistas. Las autoridades tur√≠sticas iran√≠es conf√≠an en que las nuevas normas previstas, menos restrictivas para la obtenci√≥n del visado, y la pol√≠tica de moderaci√≥n de Rouhani ayudar√°n bastante a que esas cifras aumenten significativamente.

CUBA – Primeros pasos del gobierno cubano pare eliminar la doble moneda

El gobierno de Cuba¬†ha aprobado un plan para para eliminar su sistema de doble moneda, una medida esperada en el marco de las reformas implantadas por el presidente Ra√ļl Castro.

Actualmente en Cuba conviven el peso cubano (CUP), con el que pagan los salarios estatales y que la población usa para comprar bienes y servicios subsidiados como la canasta básica, y el peso convertible (CUC), una divisa local que se utiliza en la industria del turismo y de los bienes importados (está equiparada al dólar y vale 24 veces más que el CUP).

Por esa razón, en Cuba funcionan dos economías, una en pesos convertibles y otra en pesos cubanos. Pero la nota publicada en el periódico del gobernante Partido Comunista de Cuba no ha precisado cuál de las dos monedas sobrevivirá en este proceso de unificación.

En 1994, en el peor punto de la crisis de los a√Īos 90, el entonces presidente Fidel Castro orden√≥ la circulaci√≥n del CUC en remplazo del d√≥lar, como respuesta a las restricciones del embargo de Estados Unidos, y lo penaliz√≥ aumentando 10% la comisi√≥n de cambio.

El cambio actual es de aproximadamente 24 CUP por un CUC (para su venta) y 25 por uno (para su compra), pero para las transacciones de las empresas y entidades estales un CUP es igual a un CUC. En 2005, las autoridades elevaron en un 8% el valor del CUC.

Ante los efectos adversos en el turismo, en 2011 Ra√ļl Castro devalu√≥ el CUC, elimin√°ndose el 8% citado y coloc√°ndolo te√≥ricamente a la par con el d√≥lar, aunque cobrando una comisi√≥n de 3.5% y manteniendo el gravamen del 10 por ciento.

Algunas fuentes dicen que este proceso de unificación de las dos monedas, ninguna de las cuales es aceptada fuera de Cuba, puede tardar hasta 18 meses en hacerse efectivo.

VIETNAM РUn grave accidente de barco en la bahía de Ha Long reabre la preocupación por la seguridad

A principios de octubre un total de cinco turistas murieron ahogados en la bahía de Ha Long al volcar su embarcación como consecuencia del choque con otro barco, arrojando sus 17 pasajeros al agua. Ninguno de ellos llevaba chalecos salvavidas, y ninguno de los barcos tenía equipos de seguridad o médicos a bordo.

Un crucero por la pintoresca bah√≠a de Ha Long se ha convertido en uno de los m√°s populares atractivos tur√≠sticos de Vietnam, con unas 10.000 personas que cada d√≠a navegan en embarcaciones ¬†que van desde los antiguos juncos de madera a los peque√Īos barcos de pesca.

Como consecuencia de otro fatal accidente de barco que acab√≥ con la vida de 12 personas el a√Īo pasado, las autoridades vietnamitas implementaron nuevas normas de seguridad para los operadores de embarcaciones de turismo. Sin embargo, parece que su aplicaci√≥n ha sido del todo irregular y no todos los operadores cumplen la normativa. Se recomienda encarecidamente a todos los visitantes que piensen en navegar por la Bah√≠a de Ha Long, que confirmen la disponibilidad de equipo de seguridad antes de embarcarse en cualquier crucero, e insistir en el uso de chalecos salvavidas.

 

Por otra parte, las autoridades vietnamitas han prohibido a los barcos tur√≠sticos que operan en la bah√≠a de Ha Long detenerse en las “aldeas flotantes” de la bah√≠a, tras recibir numerosas denuncias de estafa y hostigamiento hacia los turistas. Puesto que la visita a estas islas son muy populares entre los turistas, muchos de los barcos siguen parando en ellas a pesar de la prohibici√≥n. Por ello las autoridades han puesto en marcha un proceso de inspecci√≥n que permita la visita a una serie de sitios aprobados, pero no est√° claro c√≥mo se van a controlar las cerca de 650 casas flotantes para la pesca que hay en la bah√≠a.