√ĀFRICA ORIENTAL – Retraso en la implantaci√≥n de un visado com√ļn para varios pa√≠ses

La creaci√≥n de un visado de turista com√ļn que sirva para visitar Ruanda, Uganda, Kenia, Tanzania y Burundi se est√° retrasando m√°s de lo previsto a la espera de que las autoridades de estos pa√≠ses finalicen con los requisitos para su implantaci√≥n.

Este visado, que permitir√≠a la entrada a estos cinco pa√≠ses, fue propuesto a principios de este a√Īo 2013 por la Comunidad del √Āfrica Oriental (EAC). La fecha prevista para la implantaci√≥n del visado com√ļn era a principios de 2014, pero seg√ļn las √ļltimas informaciones su entrada en vigor podr√≠a demorarse hasta finales de 2014.

Actualmente, aunque algunos pa√≠ses del √Āfrica oriental ofrecen al viajero visados de entrada gratuita a su llegada al pa√≠s, el visado com√ļn reducir√≠a los gastos de visado y el tiempo empleado en tr√°mites en la frontera.

CAMBOYA РLa CIJ otorga a Camboya la soberanía sobre el templo Preah Vihear

La Corte Internacional de Justicia (CIJ) ha otorgado a Camboya la soberan√≠a sobre el templo Preah Vihear y la zona que lo rodea, en un fallo un√°nime sobre el contencioso con Tailandia por ese territorio que se ha hecho p√ļblico hoy 11 de noviembre.

Con el veredicto, el máximo órgano judicial de la ONU también ha ordenado a Tailandia retirar de esa zona a sus fuerzas militares o policíacas, así como a cualquier tipo de guardias de seguridad desplegados en el sitio.

El pronunciamiento de la Corte responde así a la petición de Camboya de reinterpretar un fallo de 1962 en el que el mismo tribunal le otorgaba la soberanía sobre el templo pero no especificaba nada sobre el territorio circundante.

Preah Vihear, una de las joyas del Imperio Jemer, es una construcción dedicada al culto de Shiva y está ubicado en la frontera de las actuales Camboya y Tailandia. El templo está compuesto por una serie de santuarios conectados por un sistema de pavimentación y de escaleras a lo largo de un eje de 800 metros.

Fue erigido entre los siglos XI y XII, en un lugar con una complicada orografía del terreno, motivo que explica en parte la disputa de su soberanía, ya que se alza sobre una escarpada colina en la jungla camboyana, pero el acceso cae de forma natural del lado tailandés.

En 1962, la CIJ ya determinó que el templo se encuentra en territorio camboyano. De hecho, Tailandia admitía que el templo estaba en territorio camboyano, pero reclamaba una zona de 6 kilómetros cuadrados situada en los alrededores, una disputa que generó enfrentamientos armados.

A todo esto, en 2008 la UNESCO declar√≥ Preah Vihear como Patrimonio de la Humanidad, hecho que reactiv√≥ el conflicto fronterizo y que, s√≥lo en el a√Īo 2011, caus√≥ varios muertos. Por ello, Camboya recurri√≥ de nuevo al Tribunal de la ONU, el cual conmin√≥ a ambos pa√≠ses a crear una zona desmilitarizada alrededor del templo.

El actual fallo de la Corte es también vinculante para los dos países, por lo que es de esperar que este viejo conflicto se acabe definitivamente.

CATAR – Qatar Airways forma parte ya de la alianza Oneworld

El pasado 30 de octubre Qatar Airways se convirtió en miembro de pleno derecho de la alianza de aerolíneas OneWorld.

Esta compa√Īi√° de Catar es actualmente una de las aerol√≠neas de m√°s r√°pido crecimiento en el mundo, as√≠ como con la calificaci√≥n m√°s alta posible en el contexto de las aerol√≠neas seg√ļn la consultor√≠a inglesa Skytrax.

La incorporaci√≥n efectiva de Qatar Airways a OneWorld llega con tan solo un a√Īo de retraso desde su invitaci√≥n a integrarse en la alianza, periodo de tiempo que pasa por ser uno de los m√°s reducidos que se han dado hasta el momento, ya que el proceso de incorporaci√≥n supone habitualmente un periodo de entre 18 y 24 meses.

Esta integraci√≥n supone para Qatar Airways un fortalecimiento de su competitividad, pues sus clientes podr√°n acceder a una red global gracias a las alianzas con compa√Ī√≠as de todo el mundo.

Se trata de la segunda aérea con sede en Oriente Medio que entra en Oneworld (la primera fue Royal Jordanian), con lo cual contribuirá a la consolidación de la alianza como líder en esta región del mundo.

Qatar Airways vuela actualmente a m√°s de 130 ciudades repartidas entre 70 pa√≠ses, conectando con destinos en casi todo el mundo. Sin embargo, las novedades que sumar√° esta aerol√≠nea a la oferta conjunta de la alianza se reducen a 20 destinos y 5 nuevos pa√≠ses, a√Īadiendo a partir de ahora vuelos a Etiop√≠a, Ir√°n, Ruanda, Serbia y Tanzania.

Actualmente hay vuelos directos de Qatar Airways de Barcelona y Madrid a Doha (Catar). De hecho la compa√Ī√≠a catar√≠ tiene planes para utilizar el aeropuerto de El Prat como punto de interconexi√≥n en sus rutas hacia Latinoam√©rica, aunque probablemente estas rutas no empezar√°n a operar hasta 2015.

IR√ĀN – Planes del gobierno iran√≠ para facilitar la obtenci√≥n del visado

Las autoridades de Irán han anunciado planes para reducir en los próximos meses los requisitos para la obtención del visado para la mayoría de los visitantes extranjeros al país.

Seg√ļn los medios estatales iran√≠es, una vez se aprueben las nuevas directrices que regular√°n la obtenci√≥n del visado, los turistas de la mayor√≠a de los pa√≠ses podr√°n recoger el visado a la llegada al pa√≠s, con la excepci√≥n de los viajeros procedentes de al menos diez pa√≠ses, entre los cuales se incluir√≠an EE.UU. y el Reino Unido.

Esta medida forma parte del impulso que el nuevo presidente de Ir√°n, Hassan Rouhani, pretende dar para atraer a m√°s viajeros extranjeros a Ir√°n, hogar de algunas de las civilizaciones m√°s antiguas del mundo y con sitios hist√≥ricos que datan de hace varios miles de a√Īos.

Ir√°n sol√≠a ser un destino de primera magnitud en esa zona de Asia, pero la revoluci√≥n iran√≠ de 1979 supuso un duro golpe para la industria del turismo. As√≠ el n√ļmero de turistas se redujo dr√°sticamente, debido en gran parte al¬†aislamiento pol√≠tico y econ√≥mico de Ir√°n y tambi√©n a causa de los mensajes negativos de numerosos gobiernos occidentales sobre el car√°cter radical y peligroso de Ir√°n.

El nuevo presidente Rouhani est√° claramente tratando de dar una impresi√≥n m√°s positiva a la comunidad internacional con una campa√Īa para resolver la disputa nuclear de Ir√°n y mejorar las relaciones con Occidente.

Seg√ļn datos de la Iranian Cultural Heritage, Tourism, and Handicrafts Organization, Ir√°n atrajo en 2012 a casi cuatro millones de turistas. Las autoridades tur√≠sticas iran√≠es conf√≠an en que las nuevas normas previstas, menos restrictivas para la obtenci√≥n del visado, y la pol√≠tica de moderaci√≥n de Rouhani ayudar√°n bastante a que esas cifras aumenten significativamente.